資訊

西語課程

關於阿根廷

Videos

連結

布宜諾斯艾利斯歷史

布宜諾斯艾利斯(Buenos Aires)名字的起源

布宜諾斯艾利斯是首都也是阿根廷最大的都市。 首都南邊的河岸與銀河相連, 銀河流經所有南美洲東南的河岸。 在十九世紀數個衝突後, 布宜諾斯艾利斯被聯邦化, 並在1880年從布宜諾斯艾利斯省分離。 原本“布宜諾斯艾利斯”之名取自 “Nostra Signora di Bonaria” 教堂的名字, 在義大利文是“我們Buen Aire的聖母”, 或者稱為 “Virgine de Bonaria”。 這座教堂位於義大利薩丁尼亞行省的Cagliari市。 因為布宜諾斯艾利斯從布宜諾斯艾利斯省被分離出來, 阿根廷人把聯邦首都稱為布宜諾斯艾利斯市, 目的就是為了區分其市與省的差別。 阿根廷憲法稱它為布宜諾斯艾利斯自治市。

歷史

布宜諾斯艾利斯被代表西班牙的葡萄牙人 Juan Días de Sois 發現。 在1516年, 他是第一位抵達銀河的人。 他的探險因他被在現今位於烏拉圭的 Charrúa 族原住民謀害, 而劃下句點。

布市一開始被稱為我們Buen Aire的聖母瑪利亞市。 印地安人不斷的攻擊讓來這裡的創始者被迫離開, 至1541年布市被迫棄城。

第二次也是永久性的建城在1580年由 Juan de Garay 完成。 因座落在河岸旁, 其繁榮的因素來自於商業。 西班牙人知道在這裡可以賺一筆財富, 所以堅持在十七和十八世紀的時候, 所有到歐洲的商品都必須經過秘魯利馬, 以便收取稅金。 這個系統讓在布宜諾斯艾利斯的商人大失所望, 進而發展出走私的管道。 布市的居民也因此對西班牙政府很反感。 最後西班牙Carlos三世國王放寬限制, 在18世紀後期, 宣佈布宜諾斯艾利斯為自由港口。

在1806年和1807年間英國人二次入侵銀河, 但是卻被當地的軍人抵擋住。 1810年5月25日, 正當西班牙面臨半島戰役之時, 住在布宜諾斯艾利斯的西班牙後裔去除了西班牙總督的職位, 並成立臨時政府。 5月25日是現今的國定假日, 因為在1816年阿根廷正式宣佈獨立。

現今布宜諾斯艾利斯是自由思想和自由商業的中心, 而其他西北的省份就比較保守, 受天主教影響。 因為理念不同的關係, 在十九世紀就發生中央集權主義和各省聯邦主義的紛爭。 也因此紛爭而發生了激烈的衝突。

在十九世紀的1830年至1840年間, 法國人兩次封鎖布市的航海通道, 而英國人和法國人也聯手在1845年初封鎖一次。 但是這些封鎖並沒有讓布市屈伏, 最後這些外國人只好打消念頭。

在十九世紀中, 布宜諾斯艾利斯的政治情勢很棘手。 部分原因在於1853年至1860年間布市和布省的繼承問題。 而這個問題在1880年布市被聯邦化後結束, 而布市最後成為政府的官方首府, 其市長被稱為總統, 而總統的辦公室就設在粉紅宮。

在十九世紀, 特別是後半段, 鐵路開始建設, 範圍遍及全國。 鐵路能建設主要歸功於布宜諾斯艾利斯的經濟實力, 原因在於很多原料必須運送到工廠。 所以布市成為多文化的城市, 其規模可以媲美歐洲的大首都。

在這個時期布宜諾斯艾利斯主要的代表是科隆劇院, 之後科隆劇院很快地成為世界有名歌劇院之ㄧ。 歌劇院在十九世紀末開始建設, 於二十世紀初完成。 在這個偉大建築工程建設的同時, 最初布宜諾斯艾利斯最高的建築物和第一條地鐵也同時興建。

布市的文化和建築的資產在當時非常豐富, 是歐洲移民者的最愛, 特別在1920年至1930年間。 蜂擁而至的移民潮, 讓很多貧窮的市鎮在城市的工業區周圍開始發展, 造成了貧窮人口增加, 也產生了社會問題, 也和當時支配國家的富有人形成強烈對比。

之後在二十世紀, 左派革命份子和三A右派軍事團體 (阿根廷反共產黨聯盟) 的衝突增加。三A團體有 Isabel Perón(Juan Perón的夫人)的支持。 Isabel Perón在她先生過世後成為總統。 自由派和保守派的衝突在1976年成了軍政變, 造成了不可避免的骯髒戰爭。 在骯髒戰爭中有一萬至三萬人失蹤, 他們被綁架, 之後被軍方處決。 為了抗議此戰爭, 和戰爭中所發生的事情, 失蹤人口的母親開始走上街頭無聲抗議, 這些人被稱為五月廣場的母親。 她們成為當時受苦直到現在既續受苦之人的代表。

都市分區

布宜諾斯艾利斯因行政因素, 被分為48區。 一開始此分區是依天主教教堂的位置來劃分。 但是從40年代開始, 一連串的改變強制重整了都市架構。 現今都市被劃分為15個社區。

從 2001 年開始一千二百四十萬人居住在布宜諾斯艾利斯市中心和住宅區。 市區人口密度是每平方公里一萬三千人, 這個數字讓布宜諾斯艾利斯成為阿根廷人口密度最高的城市。 其中88.9%是歐洲白種人, 2%是非裔美洲人, 7%是美洲原著民, 2.1%是亞洲人。

文化

此地文化深受歐洲文化影響, 所以人們會把布宜諾斯艾利斯稱做“南美洲的巴黎”。 之前有提到, 科隆劇院位在布宜諾斯艾利斯, 是當今全世界最有名的歌劇院之ㄧ。 在布宜諾斯艾利斯有很多交響樂團和合唱團, 也有美術館、 現代藝術、 大眾裝飾藝術、 宗教藝術、 歌劇、 大眾音樂和保存良好的著名作家的房子。 布宜諾斯艾利斯也有很多書局, 與其對比的景象是植物園和精心設計的大公園。 布宜諾斯艾利斯也有一座世界聞名的動物園。



語言:銀河西班牙文

布宜諾斯艾利斯的主要語言是銀河西班牙文, 其特點在使用vos代替tú, 把ll發音成y, 把最後音節的s省略。 西班牙安達魯西亞自治區和穆爾西亞市的方言對現今布宜諾斯艾利斯的西文有很大的影響。 一份研究方言的報告指出, 布宜諾斯艾利斯的口音, 比其他現今的任何一種語言, 更接近來自那不勒斯的義大利人的口音。

在二十世紀初, 數百萬的歐洲移民來到阿根廷, 特別是其中的義大利人, 他們大部分都說自己的方言(特別是那不勒斯語、 西西里語和熱那維斯語)。 這些人用逐步的方式適應西班牙文, 也形成了一個涵蓋廣泛的義大利方言, 而他們說的西班牙文被稱為“cocoliche”。 至今已經有點過時, 但因其滑稽的涵義還是被延用。

很多到布宜諾斯艾利斯的移民來自於西班牙的加利西亞。 加利西亞語、 加利西亞文化和加利西亞料理在幾乎整個二十世紀, 深深地影響布宜諾斯艾利斯的文化。

在布宜諾斯艾利斯市也常聽到“意第緒語”, 特別在的 Balvanera 和Villa Crespo 商業區, 直到60年代為止。 韓文和中文也因70年代初的亞洲移民而更顯重要。 新的移民者通常可以把西班牙文學的更快, 因為這是同化過程的開始。

主辦單位



來阿根廷學西班牙語
Share This
Facebook
Twitter
Google+
LinkedIn
Share:
0
0
0
Follow us on: